走近生活在澳洲的中俄后裔 – SBS 专访 7.5.2018

在澳洲,中俄后裔大概有5000多人。他们的父母有着相似的经历,早年从俄国来到中国,有的再也没能回去,有的又辗转到了别的国家。让我们走近他们,听听他们的故事。

每周二的晚上,Cabramatta Community Centre 都会传出优美的苏联乐曲。演唱这些歌曲的都是生活在悉尼的中俄后裔。他们之中有的是中俄混血的第一代,有的已经是第二代或者是第三代。而组织他们每周相聚在一起的,是一位中文流利,名叫热尼亚的俄国人。

热尼亚17岁开始学习中文,太太来自中国,孩子也是中俄后裔。他目前是悉尼大学的博士生,研究的方向是“中俄后裔在澳洲和中国的比较”。热尼亚说, 去年他在研究博士论文题目的时候,与几位在悉尼居住的中俄后裔朋友聊了一下他的想法。于是大家一拍即合,成立了中俄后裔文化保留协会,希望能以此来保留和推广中俄文化。

热尼亚说,无论是风俗习惯,还是说话时的神情和表达方式,他都能或多或少的,从这群中俄后裔朋友身上找到俄罗斯人的特质。但由于历史上的原因,中俄后裔也丢失了很多她们曾经拥有的特点,语言就是其中之一。当中的一些人在身份认同上也存在困惑。

热尼亚告诉我们,在澳洲还有很多这样的中俄后裔。他们的父母有着相似的经历,早年从俄国来到中国,有的再也没能回去,有的又颠沛到了别的国家。在中俄后裔中也流传着一首名为《永久的回忆》的歌曲,描述了他们的父母从俄国来到中国的经历。歌词中写道:

记不清是哪一天我来到这里

多少幸福的美梦都交给了你

告别了妈妈  告别了兄弟

告别了故乡养我的土地

哈利路亚  感谢你给我的勇气

心上人跟着你  跟着你

我来到了这里

注:热尼亚先生的真实姓名:Evgueni Singatouline (微信用名:Xinjatulin)

SBS 新闻

SBS电台专访 – 48分钟 – 58分钟时段